Jaromír Nohavica - Amerika - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Amerika wraz z teledyskiem i tłumaczeniem. Jaromír Nohavica - Růže mezi trny - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Růže mezi trny wraz z teledyskiem i tłumaczeniem. Quando saro finito - Jaromir Nohavica zobacz tekst, tłumaczenie piosenki, obejrzyj teledysk. Na odsłonie znajdują się słowa utworu - Quando saro finito. TŁUMACZENIE PIOSENKI KDYZ ME BRALI ZA VOJAKA , Jaromir Nohavica . TŁUMACZENIA PIOSENEK - największy i najnowszy zbiór autorów oraz zespołów w internecie! Download, muzyka do ściągnięcia! Zobacz także muzyke, plotki, fajne zdjęcia, piosenki, mp3 i wiele innych. Halleluja - Jaromir Nohavica zobacz tekst, tłumaczenie piosenki, obejrzyj teledysk. Na odsłonie znajdują się słowa utworu - Halleluja. ogoh ogoh sang hyang aji ratu sumedang. Tekst piosenki: Po błoniach Galicji hula zimny wiatr wszystko co mieliśmy nam zabrał podły świat jak bezdomne listy gdy zmieniają ląd jak bezdomne ptaki odfruniemy stąd Jeszcze płonie ogień i szumi drzewo a przed nami noc i sen za najbliższym wzgórzem jest Sarajewo tam jutro miła pobierzemy się Ksiądz na wieki zwiąże nam przeguby rąk wieniec tamaryszku porwie rzeki prąd i odpłynie z wodą w morzu znajdzie cel my tam w dole a nad nami nieba biel Jeszcze płonie ogień i szumi drzewo ... Wybuduję ci z kamieni biały dom dach z dębowych belek będzie wieńczył go tam miłosny azyl znajdzie dwoje ciał my miniemy a on wiecznie będzie stał Jeszcze płonie ogień i szumi drzewo ... Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu Tekst piosenki: Šel včera městem muž a šel po hlavní třídě šel včera městem muž a já ho z okna viděl na flétnu chorál hrál znělo to jako zvon a byl v tom všechen žal ten krásný dlouhý tón a já jsem náhle věděl ano to je on to je on Vyběh jsem do ulic jen v noční košili v odpadcích z popelnic krysy se honily a v teplých postelích lásky i nelásky tiše se vrtěly rodinné obrázky a já chtěl odpověď na svoje otázky otázky Na ná-na na ná-na na na ná-na na ná-na na na-na na-na ná-ná na ná-na na ná-na na na-na na-na ná-ná na ná-na na ná-na na na-na na-na ná-ná Dohnal jsem toho muže a chytl za kabát měl kabát z hadí kůže šel z něho divný chlad a on se otočil a oči plné vran a jizvy u očí celý byl pobodán a já jsem náhle věděl kdo je onen pán onen pán Celý se strachem chvěl když jsem tak k němu došel a v ústech flétnu měl od Hieronyma Bosche stál měsíc nad domy jak čírka ve vodě jak moje svědomí když zvrací v záchodě a já jsem náhle věděl ano to je Darmoděj můj Darmoděj Můj Darmoděj vagabund osudů a lásek jenž prochází všemi sny ale dnům vyhýbá se můj Darmoděj krásné zlo jed má pod jazykem když prodává po domech jehly se slovníkem Šel včera městem muž podomní obchodník šel ale nejde už krev skápla na chodník já jeho flétnu vzal a zněla jako zvon a byl v tom všechen žal ten krásný dlouhý tón a já jsem náhle věděl ano - já jsem on já jsem on Váš Darmoděj vagabund osudů a lásek jenž prochází všemi sny ale dnům vyhýbá se váš Darmoděj krásné zlo jed mám pod jazykem když prodávám po domech jehly se slovníkem Na ná-na na ná-na na na-na na-na ná-ná na ná-na na ná-na na na-na na-na ná-ná váš Darmoděj vagabund osudů a lásek jenž prochází všemi sny ale dnům vyhýbá se Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu Ujrzałem kometę po niebie płynęła chciałem jej zaśpiewać, lecz zaraz zniknęła zniknęła jak łania gdzieś w leśnym gąszczu w oczach mi została garść złotych pieniążków. Pieniążki ukryłem do gliny pod dębem gdy znowu przyleci nas już tu nie będzie nikogo nie będzie, próżno się spodziewać widziałem kometę, chciałem jej zaśpiewać O wodzie o trawie o lesie o śmierci z którą nie można pogodzić się o zdradzie miłości o świecie i o wszystkich żyjących na naszej planecie Na dworcu gwieździstym wagony bezpańskie pan Kepler rozpisał prawidła niebiańskie szukał i ustalił dzięki swej lunecie prawa, które ciążą śmiertelnym na świecie Wielkie i odwieczne tajniki przyrody że tylko z człowieka człowiek się narodzi że korzeń z gałęźmi dąb wielki buduje a krew naszych myśli kosmosem wędruje Widziałem kometę jak relief świetlisty rzeźbiony rękami dawnego artysty chciałem się wspiąć w górę, dotknąć jej zmysłami zostałem sam nagi, z pustymi rękami Jak posąg Dawida z marmuru białego stałem i gapiłem, gapiłem się w niebo gdy znowu nadleci, ach pycho chełpliwa nas już tu nie będzie, ktoś inny jej zaśpiewa O wodzie, o trawie, o lesie o śmierci, z którą tak trudno pogodzić się o zdradzie, miłości, o świecie będzie to piosenka o nas i komecie [przekład: Renata Putzlacher] Dwadzieścia fajek w migI do kawy rum, rum, rumDwie czyste, gorzkiej łyk- a ty doktorku spójrz, spójrz, spójrzCoś szpetnie w piersiach gra- cóż za odkrywczy faktW karetkach znają nas- a każdy jak brat, brat, bratTwych nerek dobry losNie wróci do łask, łask, łaskZatkanych tętnic splotJuż stracił swój blask, blask, blaskSerce ma dziwny dźwięk- sam nie wiem, co to jest?Wszystko to głupstwo, więc- żyjesz fest, fest, fest, festCyrhoza, tromboza, gruźliczy kaszelTuberkuloza, tak - to wszystko naszeNeuroza, skleroza, skrzypienie w plerach,Paradontoza, no nie!, to już aferaAle w głębi naszych ciał- zdrowy mieszka duch,A więc smutki - ciau,Ju hu, hu, hu, huJuż zawał szczerzy kłyZa nami o krok, krok, krok,Zdechlaki zamknąć drzwi,Bo wredny ma wzrok, wzrok, wzrokAdresy wasze znaI skryć się próżny trudOdnajdzie was raz-dwaI już nogami wprzód, wprzód, wprzódW szpitalny wbiją strój,Wesoło jak w Zoo, Zoo, ZooDoktorów mądrych stuObejrzy przez szkło, szkło, szkłoPrzez naszych trzewi treśćSkalpela cięcia trzyWesołą słychać pieśń,Co tak znajomo brzmi, brzmi, brzmiCyrhoza, tromboza, gruźliczy kaszel,Tuberkuloza, tak to wszystko naszeNeuroza, skleroza, skrzypienie w plerach,Paradontoza, no nie, to już aferaAle w głębi naszych ciałDuch niezłomny tkwił,Żyliśmy na swał- lecz nie stało sił Brak tłumaczenia! Pobierz PDF Słuchaj na YouTube Teledysk Informacje Jaromír Nohavica (ur. 7 czerwca 1953 w Ostrawie) – czeski pieśniarz, kompozytor i poeta. Zaczął swą karierę od pisania tekstów dla innych wykonawców. Dopiero od 1982, namówiony przez przyjaciół, zaczął sam wykonywać swoje utwory. Twórczość Nohavicy, mieszkającego na pograniczu kultur na Śląsku Cieszyńskim, przesiąknięta jest również polskimi akcentami, a artysta swobodnie mówi po polsku (prowadzi konferansjerkę swoich koncertów po polsku Read more on Słowa: brak danych Muzyka: brak danych Rok wydania: brak danych Płyta: brak danych Ostatnio zaśpiewali Inne piosenki Jaromir Nohavica (1) 1 1 komentarz Brak komentarzy Amerikaczeskiangielski #1 #2rosyjskipolski #1 #2+3 Až to se mnu sekneczeskiangielskirosyjski BabylonczeskiBabylonangielski Balónová poštaczeskipolski Baraba mi šahá na babuczeskirosyjski Černa jamaczeskiangielskirosyjski #1 #2polski #1 #2+3 Černá Ostravaczeski Cukrářská bossanovaczeskiangielskirosyjski Dál se háže kamenímczeskiMikymauzoleumpolski Danse Macabreczeskiangielski DarmodějczeskiDarmodějangielski Děvenka Štěstí a mládenec ŽalczeskiV tom roce pitomémrosyjski Divocí koněczeskiDivné stoletíangielskirosyjskipolskiukraiński+2 Dlouhá tenká strunaczeskiBabylonrosyjski #1 #2polski Dokud se zpíváczeskiangielskirosyjskiwłoskipolski+2 Gaudeamus igiturczeskiangielskirosyjskipolski Gdy odwalę kitępolskirosyjski Gruzínská píseň (Po předcích z Gruzie)czeskirosyjski Hanba Slávaczeskirosyjskipolski Heřmánkové štěstíczeskiangielskipolski Hlídač kravczeskiangielskiturecki Já chci poeziiczeskitak mě tu mášangielski #1 #2rosyjskiniemieckiwłoskipolski #1 #2+5 Ještě mi scházíšczeskiDivné stoletíangielskipolski Jezevčíkczeskirosyjski JežíšekczeskiIkarusrosyjskiniemieckipolski #1 #2+2 Kdo z násczeskiPoruba (2017)polski Když mě brali za vojákaczeskiDomaangielskirosyjski #1 #2niemieckipolski #1 #2+4 Kometaczeskiangielskirosyjski #1 #2 #3chorwackibiałoruski+4 Krajina po bitvěczeskiangielski Kupte si hřebenyczeskiTak mě tu mášangielskipolski Ladovska zimaczeski Leninova uliceczeskirosyjski Letěly bacilyczeskiVirtuálky 2rosyjskipolski Malé české blues, aneb Doprdelepráceczeskirosyjski #1 #2polski MargitaczeskiMargita MikymauzczeskiMikymauzoleumangielskirosyjski MilionářczeskiBabylonangielski MinulostczeskiTak me tu masangielskiniemieckiwłoskipolski+2 Mně snad jebneczeskiangielskirosyjskipolski #1 #2+2 Mně snad jebne 2czeskiangielskirosyjski Moskevská virtuálkaczeskirosyjskipolski Mozart s třemi vykřičníkyczeski MuzeumczeskiMikymauzoleum Myš na konci létaczeskiDarmodějrosyjski #1 #2ukraiński Na jedné lodi plujemczeskiangielskirosyjski Never MoreczeskiMikymauzoleum On se oběsilczeskiIkarusangielski OstravoczeskiDomaangielskirosyjskipolski Pane Prezidenteczeskiniemiecki PetěrburgczeskiDivné stoletíangielskirosyjski #1 #2 #3 #4grecki+4 Pijte voduczeskiangielskirosyjskipolski Píseň o té revoluci 1848czeskiPražská pálená 2006 Pochod marodůczeskiMávátkaangielskirosyjskisłowacki PorubaczeskiPoruba Přívozska puťczeskiangielskirosyjskipolski #1 #2+2 Sarajevoczeskiangielskirosyjskichorwackibiałoruski+2 Staré dobré časyczeski SudičkyczeskiMikymauzoleumangielski Szlag mnie trafipolski Tak mám jizvu na rtuczeskiangielskirosyjskiniemieckipolskichorwacki+3 TěšínskáczeskiDivné stoletíangielskipolskisłowacki To jste mi neřekli? (o Osvětimi)czeskirosyjski Tři čuníciczeskiTři čuníci 1994rosyjskiukraiński Ty ptáš se měczeskiIkarusangielski U nás na severuczeskiTak mě tu mášangielskirosyjski V hospodě na rynkuczeski V jednym dumku na Zarubkuczeskirosyjski V tom roce pitomémczeskiV tom roce pitomém 1990rosyjski Velká tmaczeskipolski Vlaštovko leťczeskiMikymauzoleum Zatímco se koupešczeskiDarmoděj a dalšíangielskipolski Zbloudilý korábczeskiTak mě tu mášangielski Zestárli jsme láskoczeskiangielskiniemieckiwłoskipolski+2 Zítra ráno v pětczeskiangielskirosyjskibiałoruski

jaromir nohavica tekst piosenki tłumaczenie